Det här är helt klockrent!
Svenska språket är ju väldigt unikt på många olika sätt och skiljer sig en del från andra språk rent grammatiskt.
Här nedan kan vi ser hur dumt det skulle kunna bli med vissa översättningar om man översatte direkt från svenska till engelska.
Det hade sett ut så här och då börjar man undra över den faktiska innebörden av de namnen man ser på engelska helt otroligt. Man kan inte sluta skratta efter att man läst de.
1. Nynäshamn

2. Härnösand

3. Köpenhamn
(Ja, vi vet att Köpenhamn ligger i Danmark men den fick vara med ändå)

4. Örnsköldsvik

5. Borlänge

6. Sundbyberg

7. Örebro

8. Fittja

9. Nacka

10. Hisingen

11. Vasaparken

Visst är svenska ett konstigt språk ibland?
