1990-talet var ett avgörande år för skådespelerskan Helena Bergström när hon stod inför sin genombrottsroll i kultfilmen ”Black Jack”.
Det var också under den tiden och vid den filmen som hennes vägar först korsades med den brittiske regissören Colin Nutley.
Det var ögonblicket då deras professionella samarbete började, och sedan dess har de varit närmast oskiljaktiga.
Men det var inte utan sina utmaningar under de första stegen i deras relation.

Colin Nutley var faktiskt redan gift och hade barn när han och Helena Bergström träffades, vilket skapade en komplicerad situation.
När de sedan gick vidare till att spela in den kommande klassikern ”Änglagård”, befann sig Colin mitt i en skilsmässa.
– Privat var det en fullständig mardröm för oss, det var under skilsmässotiden. Varenda helg var ett helvete, då skulle Colin dra och man var ensam kvar, det var väldigt tufft, har Helena berättar när hon deltagit i TV4:s ”Tillsammans med Strömstedt”.
Måste prata svenska
Under tisdagen gästar Helena Bergström TV4-programmet ”Malou möter”, där hon och maken Nutley delar med sig av sina tankar om att åldras och utvecklas tillsammans. I en intervju med Malou von Sivers, reflekterar de över sin relation.
När Malou hälsar Colin Nutley välkommen in i TV-studion, påpekar hon att regissören inte alltid uppskattar att vara i centrum för uppmärksamheten.
– Jag vet att det inte är din favoritposition men vi är väldigt glada att du är här för jag är så nyfiken på hur det var för dig, påpekar Malou.
Hon sätter också en specifik ton för intervjun.
– Och nu ska jag säga det att, jag kommer ställa frågorna och prata med dig på svenska. För du envisas ju med din engelska. Har gjort det i alla år, säger Malou von Sivers.
Colin Nutley gjorde sin långfilmsdebut för 37 år sedan, år 1987, med ”Nionde kompaniet”, och sedan dess har han varit aktiv inom den svenska filmindustrin.
Han visar en aning av obekvämlighet.
– Jag är ledsen för det, jag skäms över det, jag är lat. Jag bor i ett land där alla pratar engelska. Så jag fick en dålig början kan man säga, säger Colin Nutley i programmet.
”Pratar uselt”
Efter nästan fyra årtionden i den svenska filmbranschen talar den hyllade regissören fortfarande modersmålet engelska istället för svenska.
Han har tidigare avslöjat att hans filmkollega Rolf Sohlman har spelat en viktig roll i detta.
– När jag kom till Sverige första gångerna umgicks min dåvarande fru Gunilla mycket i samma kretsar som Rolf. Båda är ungefär tio år yngre. Rolf var liksom ledaren för det gänget och sa att alla tyckte det var så kul att prata engelska, så då blev det så, har Colin Nutley tidigare berättat för Aftonbladet.
Regissören anser att det låter ”märkligt” när han försöker prata svenska.
– Jag förstår svenska bra, men pratar uselt. När jag gjort några radiointervjuer på svenska, har det inte låtit klokt. Och som regissör, när man ska leda ett stort filmteam, har jag ju inte kunnat göra det på stapplande svenska, sade han.
